"实际的,务实的" 英语怎么说?
- 民生热点
- 2022-10-16 02:26:03
- 74
谜底在The Economist May 14th 2022 Business 中“ The tech crunch---Pop呢!阿” 这篇短文首.两段能够找出了。
查字典
down-to-earth 现实的,务实的
同义词sensible, practical, realistic, common-sense
造个句子
She's a down-to-earth woman with no pretensions.
他是那种很务实.绝不虚荣的美人了。
come down to earth
(使)从妄想中苏醒以前,(使)回到现实中来,(使)最先脚扎实地处置疑
试译下这两段吧
A favourite pastime in Silicon Valley, second only to inventing the next new thing, is bubble-spotting. Even industry insiders tend to get these things spectacularly wrong. “You’ll see some dead unicorns this year,阿” Bill Gurley, a noted venture capitalist, predicted in 2015, the year that incubation of these startups worth more than $1bn really got going.
在硅谷,最受迎接的一种消遣办法,仅次于制造下一位新东西,那即是觉察泡沫了。即即是业妻子士也经常会把这些事情搞得大错特错了。“今年你会看到一些独角兽消亡,阿”著名危害投资家比尔·格利(Bill Gurley)在2015年预料,这一年这些价凌驾10亿美圆的首创公司着实最先孵化了。
The game has just become much easier: the sound of bubbles popping can be heard all over the place. Tech shares, initial public offerings (IPOS), blank-cheque companies (known as SPACS), startup valuations and even cryptocurrencies: all the assets that climbed to dizzying heights over the past few years are now coming down to earth. It is harder to say how loudly they will burst—and which might still reflate.
变得越发简易随处都能够听见泡沫爆裂的声音了。科技股.首次公然募股(IPO).空缺支公司(称为SPAC).首创公司估值甚至加密币很久的之往年的所有资产,其攀涨的高度使人应接不暇,现在都回到现实中来了。食用说你们会以多大的声音爆裂——而且应该还会再通胀了。
任何译文有无标-准谜底,此译文未经斟酌追究,仅供遵照,迎接谈论.点赞.珍藏.私信.转发,谢谢!
本文由admin于2022-10-16发表在见真知,如有疑问,请联系我们。
本文链接:https://www.528ic.cn/post/%22%E5%AE%9E%E9%99%85%E7%9A%84%EF%BC%8C%E5%8A%A1%E5%AE%9E%E7%9A%84%22%20%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E6%80%8E%E4%B9%88%E8%AF%B4%EF%BC%9F.html